SEIS Inforsalud 2001

IV Congreso Nacional de Informática de la Salud

Madrid, 28 al 30 de Marzo de 2001

[OBJETIVO] [COMITÉS] [PARTICIPANTES] [ÁREAS] [ACTIV.INTERNACIONALES] [PROGRAMA] [MESAS REDONDAS] [S.CIENTÍFICAS] [S.TECNOLÓGICAS] [PÓSTERS] [INSCRIPCIÓN]

Póster nº 8: Interfaz Multimedia con el Lenguaje BLISS para la Comunicación Alternativa en Personas Discapacitadas

Coltell O*‡, Carreres D#, Boria L‡, Brancal M#, Sanz PJ‡.
*: Grupo de Integración y Re-Ingeniería de Sistemas. Universitat Jaume I, Castellón.
‡: Grupo de Interfaces Multimedia Avanzadas. Universitat Jaume I, Castellón.
#: Maset de Frater. Centro de Promoción Social de Paralíticos Cerebrales Adultos y Minusválidos Físicos Gravemente Afectados. Grao de Castellón, Castellón.

 

ResumenÀ

Se presenta un sistema informático que permite y apoya la comunicación aumentativa/alternativa en personas grandes discapacitadas basado en el Método Bliss, un sistema gráfico que es entendido por todo el mundo a pesar de los diferentes idiomas y de este modo, elimina los malentendidos que se originan con las palabras. Los grandes discapacitados, con un entrenamiento previo, son capaces de utilizar este método con destreza por medio de tableros convencionales. Pero su destreza se ve aumentada al utilizar un sistema multimedia que presenta distintas formas de interacción en función del perfil de discapacidad. El sistema descrito permite al usuario final elaborar un mensaje pictográfico, almacenarlo y recuperarlo como si de un buzón de mensajes se tratara, y además, también permite la conversión a texto en lenguaje natural y la emisión del mismo por un altavoz.

Palabras Clave

Grandes discapacitados, comunicación aumentativa/alternativa, interfaz multimedia, símbolos Bliss.

1. Antecedentes

Los grandes discapacitados son aquellos que poseen handicaps comunicativos de tal magnitud que se encuentran imposibilitados para acceder a un método convencional de expresión. En esta categoría entran, por ejemplo, los paralíticos cerebrales adultos. Debido a sus capacidades motrices y mentales, no pueden usar ni el lenguaje oral, ni el escrito, y ni siquiera el gestual (Marina, 1989). No obstante, para los adultos, ya que en los niños no tienen el mismo resultado, se han encontrado alternativas de comunicación basadas en la perspectiva del lenguaje aumentativo: se presupone que el usuario posee su propio "lenguaje interior", y por lo tanto, es preciso dotar a dicho usuario de un vehículo funcional capaz de transmitir información a uno o varios interlocutores, de la forma más fluida y sencilla posible, y sin poner en peligro la intencionalidad y coherencia del propio mensaje (Gutiérrez, 1989).

Uno se los sistemas alternativos/aumentativos de comunicación (SAAC) desarrollado para estas personas ha sido el método de Charles Bliss, un sistema gráfico que es entendido por todo el mundo a pesar de los diferentes idiomas y de este modo, elimina los malentendidos que se originan con las palabras. Los símbolos Bliss son de una gran simplicidad y no es necesario saber leer para usarlos. En la pre-lectura, el Bliss puede usarse para identificar objetos sencillos y concretos y expresar ideas y sentimientos (véase la Figura 1) (Coltell, García et al., 1998).

 

MESA

(Objeto Pictográfico)

CIENCIA

(Objeto Abstracto)

Figura 1. Ejemplo de símbolos Bliss

Los grandes discapacitados, con un entrenamiento previo, son capaces de utilizar este método con destreza por medio de tableros convencionales, que presentan entre 150 y 400 símbolos. Con la ayuda de un sistema informático, el rendimiento en el uso del Bliss y la comunicación con el exterior se pueden multiplicar(véase la Figura 2).

Figura 2. Ejemplo de símbolos Bliss

Desgraciadamente, el espectro de usuarios al que se dirige es relativamente pequeño y frecuentemente desconocido o ignorado y así quedan excluidos de cualquier iniciativa investigadora para obtener herramientas de comunicación fabricadas en serie.

2. Objetivo

El diseño y construcción de una herramienta informática que permita la comunicación alternativa/aumentativa de personas grandes discapacitadas entre ellos y con otras personas no discapacitadas. Esta herramienta debe incorporar las características siguientes (Lazzaro, 1993):

Posibilidad de dar salida a la información por múltiples vías, lo que permite poder iniciar el proceso comunicativo, sin tener que ganar la atención visual del interlocutor.

Capacidad de almacenamiento de la información y acceso a la misma. La permanencia en el tiempo del acto comunicativo ofrece la posibilidad de una mayor elaboración de los mensajes.

Aumento en la velocidad de transmisión.

Facilitar la organización e información de forma individualizada y aumentar las opciones comunicativas (hablar cuando se desea, desde la lejanía, participar en discusiones de grupo, etc.)

Retroalimentación objetiva y constante al permitir al usuario escuchar y/o escribir su propio mensaje.

Ausencia de restricciones en el número de símbolos, por lo cual se puede disponer de un vocabulario mucho más extenso.

3. Metodología

Se ha tomado como base de conocimiento el sistema de símbolos Bliss, con símbolos pictográficos e ideográficos. Para el desarrollo se ha utilizado el entorno Borland Delphi y la herramienta software Dragon Speech para la generación de sonido.

Partiendo de la complementariedad del soporte tradicional y del informático, se seleccionó a un pequeño grupo de prueba en el centro de referencia, Maset de Frater, compuesto por 3 usuarios adultos. El criterio de selección de este pequeño grupo, atendió a las destrezas que ya poseían en el manejo de los tableros de comunicación y que quedó objetivado al trazar su línea base, y al modo de interacción con la interfaz.

4. Resultados

Se presenta el prototipo COMBLISS versión 4.5, como soporte informático para la comunicación alternativa/aumentativa de símbolos Bliss a través del ordenador. El sistema interactúa con los usuarios con diferentes niveles de privilegio: administrador, monitor o formador, y discapacitado. La interacción con la interfaz es de tres tipos: direct-input, autoscan y emulador de ratón. Realiza la generación parcial de lenguaje natural a partir de la combinación de símbolos Bliss, y genera la pronunciación del texto obtenido.

En función de las características de los usuarios, el soporte informático puede habilitar tres tipos de interfaz:

1. Direct-input: Cuando la persona presenta un buen control manual o cefálico (utilizando un puntero de cabeza o licornio), ésta puede interaccionar con el sistema por medio del teclado convencional.

2. Auto-Scan: Cuando los restos motrices del usuario son más groseros, se puede interactuar con el sistema mediante un pulsador que controla un sistema de barrido. Éste consiste básicamente, en hacer aparecer en la pantalla un menú de opciones, cada una de las cuales se habilita secuencialmente durante un corto período de tiempo controlado por la velocidad de exploración o barrido. Generalmente el usuario identifica la ocasión activa del menú mediante un cambio en el color del fondo de la zona o "botón" correspondiente.

3. Emulador de ratón: Cuando el sujeto posee un control manual muy bueno, puede activar las opciones de control, los menús y las representaciones simbólicas desplazándose por la pantalla a través de un ratón o artilugio equivalente.

El aprendizaje en el manejo del sistema, no revistió especiales dificultades. En sesiones individualizadas de 1h.15’ aproximadamente se explicaban en un primer momento, las características generales del programa haciendo hincapié en el uso y función de las opciones de control. En un segundo momento, se dejaba al usuario libertad para moverse dentro del entorno y descubrir por sí mismo las posibilidades que se le ofrecían, en repetidos ejercicios de ensayo y error. Por último, se aclaraban las dudas y se les entregaban unas hojas donde se replicaban exactamente en el papel, las diferentes pantallas que habían visualizado en el monitor. De este modo, en los siguientes días serían capaces de localizar más rápidamente los símbolos en las diferentes pantallas.

Siguiendo este proceso, en posteriores sesiones se sugería un tema o se dejaba éste al libre albedrío, dejando al usuario interaccionar con el sistema. Se pedía después que entregaran los trabajos para poder ser revisados conjuntamente. A partir de aquí, una vez que los conceptos parecían estar claros se habilitó un horario extraescolar para que pudieran practicar a su aire y familiarizarse con la nueva herramienta. Bastaron dos sesiones semanales durante 2/3 semanas en presencia del monitor para que este primer grupo de pruebas pudiera desenvolverse por sí solo en horario extraescolar y elaborar textos más o menos extensos. En la Figura 3 se muestra parte de un caso práctico como la redacción de un texto elaborado.

"El día 15, nosotros fuimos al pueblo de Vila-real para ver una fábrica.

Ellos fabrican suelo hecho de barro.

Después de ver (comprobar) el suelo, lo llevan a otros países.

Figura 3. Un caso práctico con el sistema

El sistema interactúa con personas con diferentes niveles de privilegio que de mayor a menor prioridad son:

El usuario administrador, encargado de mantener los elementos fundamentales del sistema para asegurar un funcionamiento correcto.

El usuario monitor o gestor, encargado de facilitar el trabajo a los distintos usuarios finales que tenga a su cargo. Debe definir los tableros que deben utilizar los usuarios y definir los parámetros necesarios del sistema para cada usuario, de forma que cada usuario trabaje con un entorno personalizado.

El usuario final o discapacitado, que utiliza el sistema como herramienta básica de su comunicación (véase la Figura 4).

Figura 4. Puesto de Trabajo y usuario final

En las Figuras 5 y 6 se muestra un esquema de la arquitectura funcional del sistema y del proceso de elaboración y comunicación de un mensaje por el usuario final.

Figura 5. Arquitectura funcional

Figura 6. Elaboración y comunicación de un mensaje

5. Conclusiones

El sistema COMBLISS no solamente ha permitido el uso de un canal de comunicación para personas discapacitadas, sino que también ha establecido una realimentación que ha mejorado sus capacidades comunicativas.

Aunque el sistema aun no ha sido generalizado al total de usuarios potenciales que están utilizando en este momento el Método Bliss (10 sujetos), sí creemos estar en disposición de afirmar que el sistema COMBLISS puede ser una herramienta útil y eficaz a la hora de compartir protagonismo con los tableros de comunicación. Así, creemos que puede tener utilidad, no sólo en el entorno escolar que nos ha servido de referente, sino también en el contexto de la rehabilitación de personas discapacitadas que presenten dificultades comunicativas y motoras.

Desde el punto de vista técnico y tecnológico, este proyecto plantea dos retos principales:

El diseño de una interfaz de usuario que pueda combinar el barrido tradicional con otros más sofisticados

La generación del lenguaje natural necesario para concatenar sin problemas símbolos pictográficos que se convierten a la salida en cadenas de texto que se interpretan en un sistema de síntesis de voz

En el futuro se tendrá en cuenta la incorporación en Internet para ampliar el radio de acción: proyecto WECBLISS (Coltell, Garcia et al., 1998).

Bibliografía

Coltell Ò, García S.., Sanz P.J., Carreres D, "WECBLISS: A Multimedia Communication Prototype as an Interface for Severely Handicapped People applying World Wide Web". Colour Imaging in Multimedia. International Conference. U. of Derby (England, UK); 26-27, Marzo, 1998.

Coltell O, Llach J., Sanz P.J., Ruíz C, Carreres D, "Alternative Communication For Severely Handicapped People Based On A Multimedia Human-Computer Interaction System, IEA-98-AIE. 11th International Conference On Industrial & Engineering Applications Of Artificial Intelligenge & Expert Systems, Benicassim (Castellón, España), Junio, 1998

Gutierrez M., "Sistema Bliss, hablar de otra manera". Comunidad Escolar, 240, 1989.

Lazzaro J.J. "Adapting desktop computers to meet the needs of disabled workers is easier than you might think". Byte Magazine, June, 1993.

Lekemo ULF. "Technical Education Aids for Motor Handicapped Schoolchildren with severe speech disorders". Scand J Rehab. Med., no 8, pp. 67-71. 1976.

Marina MJ. "El lenguaje no se va de vacaciones. Sistema de comunicación Bliss". In La intervención con minusválidos físicos gravemente afectados. Toledo, Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha, pp. 155-162. 1989.

[OBJETIVO] [COMITÉS] [PARTICIPANTES] [ÁREAS] [ACTIV.INTERNACIONALES] [PROGRAMA] [MESAS REDONDAS] [S.CIENTÍFICAS] [S.TECNOLÓGICAS] [PÓSTERS] [INSCRIPCIÓN]